主题类别 | 英语 | 俄语 |
一般 | bang head off the wall | биться головой об стену (andreevna) |
一般 | bark head off | рявкать |
马卡罗夫 | bark one's head off | орать |
Gruzovik, 非正式的 | bark one's head off | налаяться |
马卡罗夫 | bark one's head off | оглушительно лаять |
一般 | bark head off | орать |
一般 | bark head off | оглушительно лаять |
非正式的 | bash one's head off the wall | биться головой об стену (Himera) |
马卡罗夫 | bawl one's head off | орать как резаный |
一般 | bawl head off | орать как резаный |
一般 | be off one's head | впасть в безумие |
非正式的 | be off one's head | быть не в своём уме (yanadya19) |
一般 | be off one's head | быть вне себя |
马卡罗夫 | be off one's head about | быть без ума от (someone – кого-либо) |
马卡罗夫 | be off one's head for pride | быть без ума от гордости |
马卡罗夫 | be off of one's head | быть не в своём уме |
马卡罗夫 | be off of one's head | спятить |
马卡罗夫 | be off of one's head | сойти с ума |
马卡罗夫 | be off of one's head | рехнуться |
马卡罗夫 | be snored his head off | он громко храпел |
一般 | beat head off | разбить кого-либо на голову |
马卡罗夫 | beat someone's head off | разбить кого-либо наголову |
一般 | beat head off | разбить кого-либо наголову |
马卡罗夫 | beat off someone's head | отсечь кому-либо голову |
具象的, 非正式的 | bite someone's head off | съесть (Ask your teacher the question you cannot solve. She is not going to bite your head off. 4uzhoj) |
字面上地 | bite someone's head off | откусить кому-либо голову (В.И.Макаров) |
具象的, 非正式的 | bite someone's head off | оторвать голову (кому-либо: His mother nearly bit his head off when he got his new shoes dirty. 4uzhoj) |
惯用语 | bite someone's head off | хамить (в ответ; to speak to, or answer somebody rudely and angrily Sonora) |
一般 | bite off head | грубо оборвать |
一般 | bite off head | резко оборвать |
马卡罗夫 | bite off someone's head | грубо оборвать (кого-либо) |
一般 | bite off smb.'s head | задать кому-л. головомойку |
马卡罗夫 | bite off someone's head | огрызнуться |
马卡罗夫 | bite off someone's head | резко оборвать (кого-либо) |
一般 | bite off smb.'s head | откусить голову (кому́-л.) |
具象的 | blow someone's head off | изругать (кого-либо В.И.Макаров) |
具象的 | blow someone's head off | очень сердито говорить с (кем-либо) |
非正式的 | blow someone's head off | снести кому-либо голову |
一般 | bounce one's head off the wall | биться головой о стену (NGGM) |
谚语 | bowed heads don't get chopped off | повинную голову и меч не сечёт |
谚语 | bowed heads don't get chopped off | повинную голову меч не сечёт |
一般 | break off the head of a statue | отбить голову у статуи |
Gruzovik | break off the head of a statue | отбивать голову у статуи |
惯用语 | Charles the First walked and talked Half an hour after his head was cut off. | казнить нельзя помиловать (О пользе запятых xx007) |
一般 | chop someone's head off | сносить голову (кому-либо) |
一般 | chop someone's head off | снести голову (кому-либо) |
马卡罗夫 | cough one's head off | сильно кашлять |
马卡罗夫 | cry one's head off | кричать до хрипоты |
马卡罗夫 | cry one's head off | кричать во всю мочь |
Игорь Миг | cry one's head off | рыдать навзрыд |
马卡罗夫 | cut one's head off | отрубить кому-либо голову |
一般 | cut off head | отрезать кому-либо голову |
一般 | cut off head | отрубить кому-либо голову |
马卡罗夫 | cut off someone's head | обезглавить (кого-либо) |
一般 | cut off someone's head | отрезать кому-либо голову |
一般 | cut off head | снести кому-либо голову |
马卡罗夫 | cut off someone's head | отсечь кому-либо голову |
马卡罗夫 | cut off someone's head | снести кому-либо голову |
马卡罗夫 | cut off someone's head | отрубить кому-либо голову |
马卡罗夫 | cut off someone's head | отрезать кому-либо голову |
一般 | cut off head | обезглавить (кого-либо) |
一般 | cut off the head of | обезглавливать (someone) |
一般 | cut off the head of | отрубить голову (someone) |
一般 | cut off the head of | отрубать голову (someone) |
一般 | cut off the head of | обезглавить (someone) |
马卡罗夫 | dance off one's head | танцевать до изнеможения |
马卡罗夫 | dance off one's head | танцевать до потери сознания |
一般 | dance off head | танцевать до потери сознания |
马卡罗夫 | do something off the top of one's head | сделать что-либо необдуманно |
马卡罗夫 | dog was barking his fool head off | глупый пес надрывался от лая |
马卡罗夫 | don't ask him why he's late again – you'll only get your head snapped off | не спрашивайте, почему он опять опоздал – он только огрызнётся |
马卡罗夫 | don't ask him why he's late again – you'll only get your head snapped off | не спрашивайте, почему он опять опоздал-он только огрызнётся |
马卡罗夫 | don't snap my head off! | не набрасывайся так на меня! |
一般 | eat someone's head off | пилить (кого-либо) |
马卡罗夫 | eat one's head off | есть долго |
马卡罗夫 | eat one's head off | объедаться |
马卡罗夫 | eat one's head off | ручаться |
马卡罗夫 | eat one's head off | объесться |
马卡罗夫 | eat one's head off | обжираться |
马卡罗夫 | eat one's head off | наесться |
马卡罗夫 | eat someone's head off | резко оборвать (кого-либо) |
马卡罗夫 | eat someone's head off | огрызнуться |
马卡罗夫 | eat someone's head off | грубо оборвать (кого-либо) |
马卡罗夫 | eat one's head off | не оправдывать своей работой стоимости содержания |
马卡罗夫 | eat one's head off | есть много |
马卡罗夫 | eat one's head off | не окупать себя |
一般 | eat one's head off | больше есть, чем приносить пользы |
一般 | eat head off | объесться |
一般 | eat head off | наесться |
一般 | eat head off | объедаться |
一般 | eat head off | обжираться |
一般 | eat someone's head off | есть поедом (Anglophile) |
一般 | eat head off | не оправдывать своей работой стоимости содержания |
一般 | eat one's head off | объесться (Franka_LV) |
一般 | eat one's head off | не оправдывать своей работой стоимости своего содержания |
一般 | eat someone's head off | оторвать башку (Anglophile) |
一般 | eat one's head off | уплетать за обе щеки (Anglophile) |
一般 | eat head off | ручаться |
一般 | eat head off | не окупать себя |
马卡罗夫 | every time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new roses | всякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы росли лучше |
马卡罗夫 | go off one's head | "тронуться" |
马卡罗夫 | go off one's head | сходить с ума |
马卡罗夫 | go off one's head | повредиться в уме |
一般 | go off head | вести себя как безумный |
一般 | go off head | сойти с ума |
一般 | go off head | посходить с ума |
一般 | go off one's head | сходить с ума (Anglophile) |
马卡罗夫 | go off one's head | вести себя как безумный |
一般 | go off head | свихнуть с ума |
马卡罗夫 | go off one's head | очуметь |
Gruzovik, 非正式的 | go off one's head | свихнуться |
Gruzovik, 非正式的 | go off one's head | свихиваться |
一般 | go off one's head | повредиться в уме (Anglophile) |
一般 | go off one's head | сойти с ума (Anglophile) |
一般 | go off head | обезуметь |
一般 | go off head | потерять голову |
一般 | go off head | спятить |
一般 | go off head | рехнуться |
一般 | go off head | помешаться |
一般 | go off one's head | сбрендить (Anglophile) |
马卡罗夫 | go off one's head | сойти с ума |
马卡罗夫 | go off one's head | спятить |
马卡罗夫 | go off one's head | рехнуться |
澳大利亚表达, 俚语 | go off one's head | сходить с ума или приходить в ярость |
Gruzovik, 非正式的 | go off one's head | посходить с ума |
Gruzovik, 非正式的 | go off one's head | свихнуть с ума |
马卡罗夫 | go off one's head | помешаться |
马卡罗夫 | go off one's head | обезуметь |
一般 | go off one's head | тронуться (Anglophile) |
马卡罗夫 | go off of one's head | сойти с ума |
马卡罗夫 | go off of one's head | быть не в своём уме |
马卡罗夫 | go off of one's head | спятить |
马卡罗夫 | go off of one's head | рехнуться |
商业活动 | have the idea off the top of one's head | сказать навскидку |
一般 | having moved the head off do not cry for hairs | снявши голову, по волосам не плачут |
一般 | having moved the head off don't cry for hairs | снявши голову, по волосам не плачут |
马卡罗夫 | he answered the questions off the top of his head | он отвечал на вопросы, не дав себе труда подумать |
一般 | he can talk your head off | он вас заговорит |
马卡罗夫 | he cut the chicken's head off | он отрубил цыплёнку голову |
Gruzovik, 非正式的 | he has gone off his head | на него дурь нашла |
一般 | he has gone off his head | на него нашла дурь |
非正式的 | he is off his head | он спятил |
一般 | he is off his head | он спятил |
一般 | he is ready to bite my head off | он готов перегрызть мне горло |
马卡罗夫 | he just said it off the top of his head | не надо придавать значения этим его словам |
马卡罗夫 | he just said it off the top of his head | он сказал это, не подумав |
马卡罗夫 | he just said it off the top of his head | это была его первая реакция |
马卡罗夫 | he just said it off the top of his head | это была его непосредственная реакция |
马卡罗夫 | he laughed his head off | он смеялся до упаду |
马卡罗夫 | he moved off, in mortal fear of being stoushed on the head with a beer bottle | он убежал, до смерти испугавшись, что его огреют пивной бутылкой по голове |
一般 | he must be off his head | он, должно быть, спятил |
一般 | he roared his head off | он орал изо всей мочи |
马卡罗夫 | he seems to be off his head | он как безумный |
一般 | he smote off the pirate's head with a single stroke of his sword | одним ударом сабли он отрубил пирату голову |
一般 | he snored his head off | он громко храпел |
马卡罗夫 | he struck off the head of the dandelion with a swish of his cane | взмахом трости он срезал голову одуванчика |
马卡罗夫 | he was laughing his head off | он хохотал как безумный |
一般 | he was yawning his head off | он отчаянно зевал |
一般 | he went off his head | он сошёл с ума |
一般 | he will bite off my head if I am late | он мне голову оторвёт, если я опоздаю |
马卡罗夫 | he will talk your head off | он вас заговорит |
马卡罗夫 | head my rival off I indulged in a tremendous flirtation | чтобы помешать своему сопернику, я вовсю пустился флиртовать |
一般 | head off | мешать |
一般 | head off | направиться |
一般 | head off | отправиться (куда-либо bookworm) |
一般 | head off | уходить (Svetlana D) |
一般 | head off | отклонять |
一般 | head off | направляться |
马卡罗夫 | head off | обойти |
马卡罗夫 | head off | отправляться |
马卡罗夫 | head off | преграждать путь |
马卡罗夫 | head off | перехитрить |
马卡罗夫 | head off | перехватить |
马卡罗夫 | head off | отрезать путь |
航海, 马卡罗夫 | head off | отходить (о ветре) |
航海, 马卡罗夫 | head off | отворачивать (о ветре) |
书本/文学 | head off | предвосхищать (igisheva) |
书本/文学 | head off | поставить заслон (MichaelBurov) |
书本/文学 | head off | опережать (igisheva) |
书本/文学 | head off | предупреждать (предотвращать igisheva) |
书本/文学 | head off | предотвратить (igisheva) |
书本/文学 | head off | предвосхитить (igisheva) |
外交 | head off | предотвращать |
一般 | head off | резко огрызнуться |
一般 | head off | грубо огрызнуться |
导航 | head off | отворачивать |
书本/文学 | head off | опередить (igisheva) |
一般 | head off | не допускать (MichaelBurov) |
一般 | head off | не допустить (MichaelBurov) |
俚语 | head off | отсечь (Liv Bliss) |
马卡罗夫 | head off | обманывать |
非正式的 | head off | выдвинуться (4uzhoj) |
一般 | head off | препятствовать |
一般 | head off | пресечь |
一般 | head off | пресекать |
一般 | head off | преодолевать (MichaelBurov) |
一般 | head off | преодолеть (MichaelBurov) |
一般 | head off | преграждать (путь) |
一般 | head off | отвлекать |
媒体 | head off a deal | мешать заключению сделки (bigmaxus) |
马卡罗夫 | head off a meeting | предотвратить встречу |
马卡罗夫 | head off a meeting | помешать встрече |
媒体 | head off a possibility | мешать возможности (bigmaxus) |
马卡罗夫 | head off a possibility | препятствовать возможности |
马卡罗夫 | head off a quarrel | предотвратить ссору |
马卡罗夫 | head off a strike | предотвратить забастовку |
一般 | head off a thief | преграждать дорогу вору |
安全系统 | head off a threat | отразить угрозу (Washington Post, 2018 Alex_Odeychuk) |
马卡罗夫 | head off an aggression | пресекать агрессию |
马卡罗夫 | head off an extreme proposal | помешать экстремистскому предложению |
媒体 | head off arms race | предотвращать гонку вооружений (bigmaxus) |
书本/文学 | head off at the pass | предвосхитить (igisheva) |
书本/文学 | head off at the pass | предотвратить (igisheva) |
书本/文学 | head off at the pass | предотвращать (igisheva) |
书本/文学 | head off at the pass | предвосхищать (igisheva) |
书本/文学 | head off at the pass | опережать (igisheva) |
书本/文学 | head off at the pass | предупреждать (предотвращать igisheva) |
书本/文学 | head off at the pass | опередить (igisheva) |
马卡罗夫 | head off challenge | избежать вызова |
媒体 | head off conflict | предотвращать конфликт (bigmaxus) |
航空 | head off course | отклониться от курса (Гевар) |
媒体 | head off damage | отвести опасность (bigmaxus) |
马卡罗夫 | head off danger | отвести опасность |
媒体 | head off deployment | предотвращать развёртывание (bigmaxus) |
媒体 | head off discussion | препятствовать обсуждению (bigmaxus) |
媒体 | head off discussion | мешать дискуссии (bigmaxus) |
马卡罗夫 | head someone off from making a speech | помешать чьему-либо выступлению |
一般 | head off from making a speech | помешать чьему-либо выступлению |
马卡罗夫 | head someone off from the wrong way | указать кому-либо правильный путь |
一般 | head off from the wrong way | направить наставить, кого-либо на путь истины |
马卡罗夫 | head someone off from the wrong way | наставить кого-либо на путь истины |
马卡罗夫 | head someone off from the wrong way | направить кого-либо на путь истины |
一般 | head off from the wrong way | указать кому-либо правильный путь |
技术 | head off-gas | отходящий газ головки канала |
一般 | head off in hot pursuit | пуститься в погоню (of someone/something – за кем-либо/чем-либо) |
马卡罗夫 | head off measures | препятствовать мерам |
外交 | head off racial war | предотвратить расовую войну |
马卡罗夫 | head off sanctions | препятствовать санкциям |
马卡罗夫 | head off sanctions | мешать санкциям |
马卡罗夫 | head off-set angle | горизонтальный угол коррекции головки звукоснимателя |
航海 | head off shore | держать курс в стороне от берега |
外交 | head off the armed conflict | предотвратить вооружённый конфликт |
军队 | head off the arms race | воспрепятствовать гонке вооружений |
一般 | head off to | направиться в (ART Vancouver) |
一般 | head off to | направляться в (ART Vancouver) |
马卡罗夫 | head off to school | отправляться в школу |
一般 | head off to war | идти на войну (Taras) |
一般 | head off to war | отправляться на войну (Taras) |
一般 | head off to war | отправляться на фронт (Taras) |
外交 | head off war | предотвратить войну |
一般 | head somebody off | перехватить (кого-либо) (напр., при погоне КГА) |
一般 | head somebody off | остановить (кого-либо КГА) |
惯用语 | head someone off at the pass | не позволить (кому-л.)совершить задуманное (to prevent someone from accomplishing something, to forestall an event, to intercept and redirect someone КГА) |
惯用语 | head someone off at the pass | предупредить события (to prevent someone from accomplishing something, to forestall an event, to intercept and redirect someone КГА) |
马卡罗夫 | head-off carcass | туша без головы |
木材加工 | head-saw off-bearer | уборщик пиломатериалов от основного продольнопильного агрегата брёвен |
一般 | his head was cut off | ему отрубили голову |
马卡罗夫 | I believe he's gone clean off his head | я уверен, что он прямо-таки сбрендил |
一般 | I can't remember off the top of my head | сразу и не вспомнишь (Ivan Pisarev) |
一般 | I can't remember off the top of my head | не приходит в голову, я не помню (Ivan Pisarev) |
一般 | I can't remember off the top of my head | не помню, вылетело из головы (Ivan Pisarev) |
一般 | I can't remember off the top of my head | не припоминаю (Ivan Pisarev) |
一般 | I can't remember off the top of my head | не могу вспомнить (Ivan Pisarev) |
一般 | I can't remember off the top of my head | я не могу вспомнить сразу (Ivan Pisarev) |
非正式的 | I can't tell you off the top of my head | я сейчас точно не скажу (I can't tell you off the top of my head that they do or don't sell it but they were selling it a couple years ago. ART Vancouver) |
一般 | I don't remember off the top of my head | сразу и не вспомнишь (Ivan Pisarev) |
一般 | I don't remember off the top of my head | не помню, вылетело из головы (Ivan Pisarev) |
一般 | I don't remember off the top of my head | не могу вспомнить (Ivan Pisarev) |
一般 | I don't remember off the top of my head | не припоминаю (Ivan Pisarev) |
一般 | I don't remember off the top of my head | не приходит в голову, я не помню (Ivan Pisarev) |
一般 | I don't remember off the top of my head | я не могу вспомнить сразу (Ivan Pisarev) |
谚语 | if you take off your head you don't weep for your hair | снявши голову, по волосам не плачут |
马卡罗夫 | I'll eat my head off | ручаюсь |
马卡罗夫 | I'll eat my head off | даю голову на отсечение |
马卡罗夫 | knock one's head off | легко перегнать (кого-либо) |
马卡罗夫 | knock one's head off | легко опередить (кого-либо) |
马卡罗夫 | knock head off | легко перегнать или опередить (кого-либо) |
媒体 | knock-off head | отделяемая прибыль (на отливке) |
惯用语 | know off the top of head | хорошо знать и хорошо воспроизводить по памяти (know something off the top of one's head Yeldar Azanbayev) |
惯用语 | laugh one's head off | угорать ((жарг.) веселиться, смеяться | Phrases such as laugh your head off and scream your head off can be used to emphasize that someone is laughing or screaming a lot or very loudly (Collins Dictionary) ART Vancouver) |
马卡罗夫 | laugh one's head off | смеяться вовсю |
马卡罗夫 | laugh one's head off | смеяться без конца |
非正式的 | laugh one's head off | обкакаться со смеху (Andrey Truhachev) |
非正式的 | laugh one's head off | обхохотаться (I saw this movie in its first run, with my cousins, and laughed my head off. Still love it, all these years later. criterion.com denghu) |
Игорь Миг, 非正式的 | laugh one's head off | оборжаться |
Игорь Миг, 非正式的 | laugh one's head off | ржать |
非正式的 | laugh one's head off | умирать со смеху (saw this movie in its first run, with my cousins, and laughed my head off. Still love it, all these years later. criterion.com TaylorZodi) |
一般 | laugh one's head off | смеяться до упаду (Anglophile) |
一般 | laugh one's head off | ухохатываться (Anglophile) |
惯用语 | laugh one's head off | растрясти задницу от смеха (Andrey Truhachev) |
马卡罗夫 | lie one's head off | врать вовсю |
马卡罗夫 | lie one's head off | врать без конца |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как безумный |
非正式的 | like a chicken with its head cut off | как недорезанный (о суматошном поведении Халеев) |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как угорелая кошка |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как полоумный |
Игорь Миг | like a chicken with its head cut off | как угорелый |
澳大利亚表达, 俚语 | like a chook with its head cut off | сумасбродная манера поведения |
澳大利亚表达, 俚语 | like a chook with its head cut off | дурашливая манера поведения |
澳大利亚表达, 俚语 | like a chook with its head cut off | глупая манера поведения |
非正式的 | lop one's head off | снести башку (In this business, if someone grows too tall, we lop his head off. ART Vancouver) |
非正式的 | lop one's head off | отрубить голову (In this business, if someone grows too tall, we lop his head off. ART Vancouver) |
幽默/诙谐 | meow its head off | мяукать во всё горло (As the boat was headed back someone noticed that a cat from the ship they had just left had crawled out onto the end of one of the cannons and was meowing it's head off. Without hesitation and despite the storm, the crew headed back, rescued the cat and then returned safely. cbc.ca ART Vancouver) |
一般 | not know off the top of one's head | не вспомнить (Oh, I don't have my stuff with me, and I don't know her work phone number off the top of my head.) |
生产 | off each head | с носа (Yeldar Azanbayev) |
一般 | off one's head | впасть в безумие |
一般 | off out of, one's head | спятивший |
马卡罗夫 | off one's head | спятивший |
马卡罗夫 | off one's head | сошедший с ума |
谩骂 | off one's head | больной на всю голову (igisheva) |
谩骂 | off one's head | простуженный на голову (igisheva) |
谩骂 | off one's head | не в себе (igisheva) |
谩骂 | off one's head | простуженный на всю голову (igisheva) |
谩骂 | off one's head | больной на голову (igisheva) |
非正式的 | off one's head | очумелый |
一般 | off one's head | безумный |
一般 | off one's head | вне себя |
一般 | off one's head | с придурью (Anglophile) |
马卡罗夫 | off one's head | не в своём уме |
一般 | off out of, one's head | сошедший с ума |
俚语 | off one's head | рехнувшийся |
俚语 | off one's head | куку |
俚语 | off one's head | сумасшедший |
谩骂 | off one's head | двинутый (igisheva) |
一般 | off out of, one's head | не в своём уме |
一般 | off one's head | быть вне себя |
一般 | off the top of one's head | с ходу (Anglophile) |
一般 | off the top of one's head | так сразу (с ходу, без подготовки: I wouldn't be able to tell you that off the top of my head. 4uzhoj) |
一般 | off the top of one's head | по памяти (based on what you remember: Oh, I don't have my stuff with me, and I don't know her work phone number off the top of my head. Баян) |
一般 | right off the top of one's head | особо не задумываясь (Artjaazz) |
一般 | off the top of one's head | без размышлений (Liv Bliss) |
一般 | off the top of one's head | не раздумывая (He answered the questions off the top of his head) |
一般 | off the top of one's head | первое, что приходит в голову (Ideally, one would wish to explore them through a series of depth interviews extending over several months, rather than by a brief survey interview, which necessarily tends to elicit responses off the top of one's head. Vonbuffon) |
非正式的 | off the top of one's head | с кондачка (не вникнув в суть дела, легкомысленно, несерьезно Anglophile) |
一般 | off the top of one's head | наугад (Anglophile) |
商业活动 | off the top of one's head | навскидку |
惯用语 | off the top of one's head | сразу (VLZ_58) |
惯用语 | off the top of one's head | без подготовки (I wouldn't be able to tell you that off the top of my head. ART Vancouver) |
惯用语 | off the top of one's head | спонтанно (george serebryakov) |
商业活动 | off the top of one's head | не задумываясь |
一般 | off the top of one's head | экспромтом |
一般 | off the top of one's head | импровизированный |
一般 | off the top of one's head | наобум |
一般 | off the top of my head | навскидку (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | без особого или тщательного рассмотрения (Ivan Pisarev) |
非正式的 | off the top of my head | с ходу (можно с ходу назвать основные причины; с ходу вот так не скажу ART Vancouver) |
非正式的 | off the top of my head | безо всякого раздумья (without careful thought or investigation Val_Ships) |
一般 | off the top of my head | мне вот только в голову пришла мысль (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | по-моему (pavelforever) |
一般 | off the top of my head | мне вот только в голову пришло (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | без подготовки (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | сходу из головы (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | пришедшая сходу идея (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | пришло в голову (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | первое, что приходит в голову (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | первое, что приходит на ум (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | мысль с потолка (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | пришло на ум (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | первая пришедшая в голову мысль по этому поводу (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of my head | по памяти (Ivan Pisarev) |
一般 | off the top of your head | навскидку (КГА) |
一般 | off the top of your head | без подготовки (stachel) |
一般 | off with her head! | голову ей с плеч! (bk32) |
马卡罗夫 | off with his head! | отрубить ему голову! |
一般 | off with his head! | голову с плеч! |
马卡罗夫 | one's head off | до крайней степени |
马卡罗夫 | one's head off | весьма |
马卡罗夫 | one's head off | изо всех сил |
钻孔 | pack off head | уплотнитель устьевой арматуры (Yeldar Azanbayev) |
钻孔 | pack off well head | уплотнитель устьевой арматуры (Yeldar Azanbayev) |
钻孔 | pack-off head | универсальный герметизатор устья (igisheva) |
谚语 | penitent heads don't get chopped off | повинную голову и меч не сечёт |
谚语 | penitent heads don't get chopped off | повинную голову меч не сечёт |
非正式的 | ready to pull one's own head off | готов повеситься (Technical) |
一般 | ring its head off | не умолкать (о телефоне Anglophile) |
惯用语 | run around like a chicken with its head cut off | потерять голову (VLZ_58) |
一般 | run around like a chicken with its head cut off | совершать массу ненужных телодвижений |
一般 | run around like a chicken with its head cut off | суетиться |
非正式的 | run around like a chicken with its head cut off | метаться как угорелая кошка (VLZ_58) |
惯用语 | run around like a chicken with its head cut off | действовать сумбурно (The president doesn't know what to do. He's running around like a chicken with its head cut off. VLZ_58) |
一般 | run around like a chicken with its head cut off | не знать, что предпринять |
一般 | run around like a chicken with its head cut off | быть в панике |
非正式的 | run to head off | бежать кому-либо вперехват |
Gruzovik | run to head somebody off | бежать кому-либо вперехват |
一般 | run to head someone off | бежать кому-либо наперерез |
马卡罗夫 | say something off the top of one's head | сказать что-либо необдуманно |
惯用语 | say off the top your head | сказать "навскидку" (Olga Fomicheva) |
惯用语 | say off the top your head | сказать без подготовки (Olga Fomicheva) |
惯用语 | say off the top your head | сказать, не подумав (Olga Fomicheva) |
一般 | scream one's head off | реветь белугой (Anglophile) |
马卡罗夫 | scream one's head off | зайтись в истошном крике |
非正式的 | scream one's head off | заходиться в истошном крике (VLZ_58) |
马卡罗夫 | scream one's head off | орать во всё горло |
马卡罗夫 | scream one's head off | заходиться в истошном крике |
一般 | scream one's head off | надрывать глотку (4uzhoj) |
非正式的 | scream one's head off | орать/вопить во весь голос (VLZ_58) |
马卡罗夫 | send someone off his head | сводить кого-либо с ума |
一般 | send smb. out off his head | сводить кого-л. с ума |
马卡罗夫 | she is ready to bite someone's head off | он готов перегрызть горло (кому-либо) |
一般 | she works her head off | она работает не покладая рук |
马卡罗夫 | shout one's head off | кричать что есть мочи |
马卡罗夫 | shout one's head off | кричать во всю глотку |
一般 | shout one's head off | обкричаться (Дмитрий_Р) |
一般 | shout head off | кричать во всю глотку (что есть мочи) |
聚合物 | shut-off head | головка с запирающимся соплом |
一般 | shut-off head | напор выключения насоса (Yuliya13) |
马卡罗夫 | slice off someone's head | снести кому-либо голову |
马卡罗夫 | smite off someone's head | отрубить кому-либо голову |
一般 | smite off head | отрубить кому-либо голову |
马卡罗夫 | snag someone's head off | грубо оборвать (кого-либо) |
一般 | snag head off | грубо оборвать |
马卡罗夫 | snag someone's head off | огрызнуться |
马卡罗夫 | snag someone's head off | резко оборвать (кого-либо) |
一般 | snag head off | резко оборвать |
一般 | snap someone's head off | грубо отвечать (кому-либо) |
一般 | snap someone's head off | набрасываться |
一般 | snap someone's head off | набрасываться на (кого-либо) |
马卡罗夫 | snap someone's head off | резко отвечать (кому-либо) |
马卡罗夫 | snap someone's head off | грубо оборвать (кого-либо) |
马卡罗夫 | snap someone's head off | дерзко ответить (кому-либо) |
马卡罗夫 | snap someone's head off | огрызнуться |
马卡罗夫 | snap someone's head off | оборвать (кого-либо) |
罕见/稀有 | snap someone's head off | зубатиться (Супру) |
马卡罗夫 | snap someone's head off | набрасываться (на кого-либо) |
马卡罗夫 | snap someone's head off | огрызаться |
马卡罗夫 | snap someone's head off | обрывать (кого-либо) |
一般 | snap someone's head off | не дать и слова вымолвить (кому-либо) |
一般 | snap someone's head off | резко отвечать (кому-либо) |
马卡罗夫 | snap someone's head off | не дать и слова вымолвить (кому-либо) |
一般 | snap someone's head off | резко отвечать огрызаться |
马卡罗夫 | snap off someone's head | резко ответить (кому-либо) |
马卡罗夫 | snap off someone's head | огрызнуться |
马卡罗夫 | snap off someone's head | оборвать (кого-либо) |
马卡罗夫 | sneeze one's head off | чихать много раз подряд |
一般 | sneeze head off | чихать много раз подряд |
一般 | so as to head off | наперерез |
一般 | speak off the top of one's head | импровизировать (VLZ_58) |
马卡罗夫 | strike someone's head off | снести кому-либо голову |
马卡罗夫 | strike off someone's head | отрубить кому-либо голову |
马卡罗夫 | strike off someone's head | обезглавить (кого-либо) |
一般 | strike off head | отрубить кому-либо голову |
非正式的 | swear one's head off | материться (kozelski) |
一般 | sweep smb.'s hat off smb.'s head | сорвать у кого-л. шапку с головы |
马卡罗夫 | swish off the head of a thistle | сносить головку чертополоха |
马卡罗夫 | swish off the head of a thistle | со свистом сносить головку чертополоха |
一般 | swish off the head of a thistle | со свистом сносить головку чертополоха |
马卡罗夫 | swish off the head of the dandelion | со свистом сносить головку одуванчика |
马卡罗夫 | swish off the head of the dandelion | сносить головку одуванчика |
石油和天然气技术 | take off casing head | отбирать нефтяной газ на устье скважины |
技术 | take off casing-head gas | отбирать нефтяной газ на устье скважины |
一般 | take off the head of | отрубать голову (someone) |
一般 | take off the head of | отрубить голову (someone) |
一般 | take off the head of | обезглавливать (someone) |
一般 | take off the head of | обезглавить (someone) |
马卡罗夫 | talk one's head off | наговориться всласть |
马卡罗夫 | talk someone's head off | заговорить кого-либо до потери сознания |
马卡罗夫 | talk someone's head off | замучить кого-либо разговорами |
马卡罗夫 | talk one's head off | болтать без конца |
马卡罗夫 | talk one's head off | болтать вовсю |
马卡罗夫 | talk someone's head off | утомить кого-либо разговором |
马卡罗夫 | talk someone's head off | утомлять кого-либо разговором |
马卡罗夫 | talk someone's head off | заговаривать (утомлять разговором; кого-либо) |
马卡罗夫 | talk someone's head off | заговорить кого-либо до смерти |
一般 | talk one's head off | утомить кого-л. своими разговорами |
非正式的 | talk someone’s head off | заговаривать |
马卡罗夫 | talk someone's head off | заговорить (кого-либо) |
非正式的 | talk someone's head off | утомить кого-либо своими разговорами |
非正式的 | talk someone's head off | заговаривать |
非正式的 | talk someone's head off | заговорить |
非正式的 | talk someone's head off | заговорить до смерти |
马卡罗夫 | talk one's head off | наговориться вволю |
一般 | talk head off | заговорить (кого-либо) |
一般 | talk head off | замучить кого-либо разговорами |
一般 | talk head off | заговорить кого-либо замучить кого-либо разговорами |
一般 | talk one's head off | заговорить до смерти |
Gruzovik, 非正式的 | talk someone's head off | заговорить (pf of заговаривать) |
Gruzovik, 非正式的 | talk someone's head off | заговаривать (impf of заговорить) |
一般 | tear someone's head off | оторвать башку (Liv Bliss) |
马卡罗夫 | the company is putting up wages in an attempt to head off a strike | компания повышает заработную плату, пытаясь предотвратить забастовку |
马卡罗夫 | the dog was barking his fool head off | глупый пес надрывался от лая |
马卡罗夫 | the executioner sliced off his head with a sweeping blow of the sword | палач отсёк ему голову быстрым ударом меча |
马卡罗夫 | the king's head was chopped off | королю отрубили голову |
马卡罗夫 | the king's head was struck off while the crowd cheered | под ликующие крики толпы королю отрубили голову |
一般 | the Russian authorities seek to head off any threat of unrest by drawing lessons from recent events in France | стремятся исключить малейшую возможность общественных беспорядков (bigmaxus) |
一般 | they'll really make you work your head off over there | работать вас там заставят – только держись! |
马卡罗夫 | work head off | работать как вол |
马卡罗夫 | work one's head off | работать до упаду |
一般 | work head off | работать до упаду (как вол) |
非正式的 | worry one's head off | забивать себе голову (VLZ_58) |
一般 | yawn one's head off | иззеваться (Drozdova) |
一般 | yawn head off | иззеваться |
粗鲁的 | yell one's head off | исходить на говно (igisheva) |
不赞成 | yell one's head off | разоряться (igisheva) |
一般 | yell one's head off | орать во весь голос (4uzhoj) |
一般 | yell one's head off | орать во всю ивановскую (4uzhoj) |
非正式的 | yell one's head off | кричать благим матом |
非正式的 | yell one's head off | исходить на крик (grafleonov) |
一般 | yell one's head off | разораться (baletnica) |
非正式的 | yell one’s head off | кричать благим матом |
马卡罗夫 | you'll get your head blown off | не сносить тебе головы |